Ирина Шилова,
Пермь
Задавать себе вопросы - это хорошо.
Прочитано 4048 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Желаю, чтобы всегда, когда будет нужно, рядом оказывались друзья, ну а Господь - Он, действительно, всегда рядом! Благословений и новых стихов! Комментарий автора: Спасибо, Галина. Вы знаете, мою маму звали Галя, папа её называл Галка или Галчонок - мне это всегда так нравилось.
Она была маленькая и хрупкая, а он высокий и большой. Их уже нет. Этот стих не про меня, хотя он - моё искреннее отношение к дружбе. Я благодарю Вас за ваше искреннее участие, всего хорошего вам и доброго в жизни.
Галина Компанец
2016-11-15 16:29:43
Огромное спасибо за добрые слова! Милости и благодати Божьей во все дни!!!
Анджелина Шматавичюте
2017-07-26 07:40:44
Мир тебе Божий,сестрица!рада,что Бог даровал тебе такой дивный Свой дар,как один из множества даров Святого Духа!прочла многие стихи в твоём изложении,и вижу сколько разных дорог пришлось пройти тебе и твоим близким...Слава Милосердному и любящему прощать БОГУ,Господину всех миров!аминь. Комментарий автора: С миром. Спасибо за добрые слова и пожелания. К своей поэзии всегда относилась и отношусь спокойно, пишется - пишу, не пишется - молчу. Не всё пишу про себя. Пишу что вижу, наблюдение жизни, чужие истории. Иногда вынуждена писать, не всё по вдохновению - это мой труд.Бог назван Творцом - Он творит, и нам дал часть своего творческого таланта, понимаю, что всё от Христа. Вам за добрые слова спасибо.
Поэзия : Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."